Примеры употребления "презентував" в украинском

<>
"Маріупольський театр презентував нереальний спектакль. "Мариупольский театр представил нереальный спектакль.
Опімах презентував Інвестиційний атлас надрокористувача Опимах презентовал Инвестиционный атлас недропользователя
Apple презентував свій "розумний годинник" Компания Apple представила "умные часы"
Документ презентував "депутат" Валерій Скороходов. Документ презентовал "депутат" Валерий Скороходов.
"Укроборонпром" презентував безпілотний мінібронетранспортер "Фантом" "Укроборонпром" представил беспилотный минибронетранспортер "Фантом"
Косенко також презентував збірку "Микола Чернявський. Косенко также презентовал сборник "Николай Чернявский.
Claas презентував спеціальні моделі тракторів Claas представил специальные модели тракторов
Для нацвідбору гурт презентував пісню Apart. Для нацотбора группа презентовала песню Apart.
Pianoбой презентував новий кліп "На вершині" Pianoбой представил новый трек "На вершині"
Нагадаємо, Кабмін презентував план деокупації Криму. Напомним, Кабмин презентовал план деоккупации Крыма.
Нагадаємо, "Укроборонпром" презентував стратегію реформування ОПК. Напомним, "Укроборонпром" представил стратегию реформирования ОПК.
Унікальне античне дерево презентував бренд Riva 1920. Уникальное античное дерево презентовал бренд Riva 1920.
"Укроборонпром" презентував новий бойовий модуль "Тайпан" "Укроборонпром" представил новый боевой модуль "Тайпан"
29 Квiтня, 2017 року ГражданинТопинамбур презентував новий сингл. 29 Апреля, 2017 Гражданин Топинамбур презентовал новый сингл.
"Вчора (17 травня) я презентував пенсійну реформу. "Вчера (17 мая) я представил пенсионную реформу.
Pianoбой презентував кліп на пісню "На вершині" Pianoбой представил клип на песню "На вершині"
Аугусто Боал презентував громадянам Ріо Законодавчий Театр. Аугусту Боал представил гражданам Рио Законодательный театр.
Марк Джейкобс презентував колекцію "Весна-літо 2013" Марк Джейкобс представил коллекцию "Весна-лето 2013"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!