Примеры употребления "презентовала" в русском

<>
Гайтана презентовала новую песню "Цветы": Гайтана презентувала нову пісню "Цветы":
Для нацотбора группа презентовала песню Apart. Для нацвідбору гурт презентував пісню Apart.
Группа впервые на Украине презентовала стерео и 3D-фотосессии. Гурт вперше в Україні презентує стерео- і 3D-фотосесію.
Савченко презентовала собственную общественную платформу "РУНА" Савченко представила свою громадську платформу "РУНА"
Укргаздобыча презентовала новый бренд Шебелинского завода Укргазвидобування презентувало новий бренд Шебелинського заводу
SolarGaps презентовала проект в Торонто SolarGaps презентувала проект у Торонто
Ранее Apple презентовала iOS 11. Раніше Apple презентувала iOS 11.
Ранее "Укрзализныця" презентовала питание в поездах. Раніше "Укрзалізниця" презентувала харчування в поїздах.
Джамала презентовала клип на песню "Обещание" Джамала презентувала кліп на пісню "Обіцянка"
первая группа презентовала профиль кандидата - продавец перша група презентувала профіль кандидата - продавець
Бизнес-школа МИМ презентовала консалтинговый центр Бізнес-школа МІМ презентувала консалтинговий центр
Ролик презентовала киностудия New Line Cinema. Ролик презентувала кіностудія New Line Cinema.
В 1978 году, МакФэдден презентовала линию мебели. У 1978 році, Макфедден презентувала лінію меблів.
Американцы презентовали звуковую шапку-невидимку Американці презентували звукову шапку-невидимку
Архитекторы презентуют собственные проекты сооружений. Архітектори презентують власні проекти споруд.
Опимах презентовал Инвестиционный атлас недропользователя Опімах презентував Інвестиційний атлас надрокористувача
Автор презентует две новые книги. Автор презентує дві нові повісті.
МИП: Презентован документальный фильм "Семеновка. МІП: Презентовано документальний фільм "Семенівка.
Новинку должны презентовать 25 апреля. Новинку мають презентувати 25 квітня.
Навальный презентовал свою предвыборную программу. Насіров представив свою передвиборчу програму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!