Примеры употребления "представляли" в украинском

<>
Кіровоградську область представляли 4 спортсмени. Кировскую область представляли 4 спортсмена.
Україну на змаганнях представляли 4 десятикласники. Украину на соревнованиях представили 4 десятиклассника.
Дніпропетровську область представляли 9 учасників. Днепропетровскую область представляли 9 участников.
Хмельницьку область представляли 7 боксерів. Владимирскую область представляли 7 боксеров.
Цю течію представляли композитори Є. Эту течение представляли композиторы Есть.
Чотири динамівця представляли кінний спорт. Четыре динамовца представляли конный спорт.
Україну представляли четверо молодих шахістів. Украину представляли четверо юных шахматистов.
Міське чиновництво і земство представляли: Городское чиновничество и земство представляли:
"Дніпропетровську область представляли 35 осіб. "Днепропетровскую область представляли 35 человек.
Діти представляли танцювальний клуб з Дніпропетровська. Дети представляли танцевальный клуб из Днепропетровска.
три депутати представляли місцеве тюркське населення). три депутата представляли местное тюркское население).
У рейхсраті Штирію представляли 23 депутати. В рейхсрате Штирию представляли 23 депутата.
ріллети з гордістю представляли шанованим гостям. риет с гордостью представляли уважаемым гостям.
Чеські області представляли промислово розвинений регіон. Чешские области представляли промышленно развитый регион.
колективно представляли інтереси суспільства в цілому; коллективно представляют интересы общества в целом;
Що представляли собою вотчина і помістя? Что представляли собой вотчина и поместье?
Поселення представляли собою замкнуті сільські громади. Поселения представляли собой замкнутые деревенские общины.
Україну представляли п'ять юних фізиків. Украину представляли пять юных физиков.
рилети з гордістю представляли шанованим гостям. рийет с гордостью представляли уважаемым гостям.
Україна на турнірі представляли 22 спортсмени. Украину на турнире представляли 22 спортсмена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!