Примеры употребления "представили" в русском с переводом "уявити"

<>
Представить ярко с позитивными эмоциями. Уявити яскраво з позитивними емоціями.
Марица вынуждена представить "жениха" гостям. Маріца змушена уявити "нареченого" гостям.
Представить r как строку бит. Уявити r як рядок бітів.
Постарайтесь представить её по-новому. Постарайтеся уявити її по-новому.
Трудно представить испанский интерьер без камина. Важко уявити іспанська інтер'єр без каміна.
Лучшего охранника для семьи трудно представить. Кращого охоронця для родини важко уявити.
Как представить себя на арабском языке Як уявити себе на арабській мові
Психопатов можно представить, как социальных хищников. Психопатів можна уявити, як соціальних хижаків.
Можем представить ситуацию: лето, июль, жара. Можемо уявити ситуацію: літо, липень, спека.
Также можете представить паспортный документ иностранца. Також можете уявити паспортний документ іноземця.
Любое рассуждение можно представить как цепочка знаков. Знакову систему можна уявити як ланцюг знаків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!