Примеры употребления "предприятия" в русском

<>
"Создание совместного предприятия с ЛУКОЙЛом однозначно приостановлено. Спільне підприємство з "Лукойл" однозначно призупинено.
vBSEO и VB Переводчик предприятия vBSEO і VB Перекладач підприємства
Закрылись многие предприятия, росла безработица. Чимало підприємств закрилося, виникло безробіття.
Преимущества зарплатного проекта для Предприятия: Переваги зарплатного проекту для Організації:
Награду получил Александр Семенец, главный эколог предприятия. Нагороду отримував Олександр Семенець, головний еколог компанії.
Поздравляем коллектив предприятия с юбилеем! Вітаємо колектив фірми з ювілеєм!
Предприятия железнодорожного транспорта, картонная фабрика. Підприємства залізничного транспорту, картонна фабрика.
Основные предприятия - СПК "Наговицын" и ООО "Маяк". Серед підприємств працюють СПК "Наговіцино" та ТОВ "Маяк".
место PR-менеджера в структуре предприятия; місце PR-менеджера в структурі організації;
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
Были национализированы многие иностр. предприятия, плантации, банки. Було націоналізовано багато іноземних підприємств, плантації, банки.
Pобеспечение роста чистого денежного потока предприятия. забезпечення росту чистого грошового потоку організації.
Предприятия компаний холдинга ПАО "Татэнерго": Підприємства компаній холдингу ПАТ "Татенерго":
Банкротство предприятия сегодня - распространенная вещь в Украине. Банкрутство підприємств в Україні є поширеним явищем сьогодення.
Останавливались металлургические предприятия, химические заводы. Зупинялися металургійні підприємства, хімічні заводи.
Предприятия машиностроительной, легкой, пищевой промышленности; Підприємства машинобудівної, легкої, харчової промисловості;
Бухгалтерия сельскохозяйственного предприятия для Украины. Бухгалтерія сільськогосподарського підприємства для України.
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Ведущие производственные предприятия НПО "Микроген": Провідні виробничі підприємства НВО "Мікроген":
Частные предприятия достигли двузначного роста Приватні підприємства досягли двозначного зростання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!