Примеры употребления "предприятия" в русском с переводом "підприємств"

<>
Закрылись многие предприятия, росла безработица. Чимало підприємств закрилося, виникло безробіття.
Основные предприятия - СПК "Наговицын" и ООО "Маяк". Серед підприємств працюють СПК "Наговіцино" та ТОВ "Маяк".
Были национализированы многие иностр. предприятия, плантации, банки. Було націоналізовано багато іноземних підприємств, плантації, банки.
Банкротство предприятия сегодня - распространенная вещь в Украине. Банкрутство підприємств в Україні є поширеним явищем сьогодення.
Энергоаудит и энергоменеджмент промышленных предприятий. Енергоаудит та енергоменеджмент промислових підприємств.
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
Начались захваты рабочими промышленных предприятий. Почалося захоплення робітниками промислових підприємств.
Социально-экономическая однородность национальных предприятий. Соціально-економічна однорідність національних підприємств.
Внутриплощадочные сети крупных предприятий - УПК Внутрішньомайданчикові мережі великих підприємств - УПК
Корпорация "Эталон" объединяет 19 предприятий. Корпорація "Еталон" об'єднує 19 підприємств.
Вентиляция - неотьемлемая часть всех предприятий. Вентиляція - невід'ємна частина всіх підприємств.
Регламентация функциональных служб корпоративных предприятий. Регламентація функціональних служб корпоративних підприємств.
Изменился и характер национализированных предприятий. Змінився і характер націоналізованих підприємств.
проектов по ликвидации горнодобывающих предприятий; проектів щодо ліквідації гірничодобувних підприємств;
подразделениях и службах промышленных предприятий; підрозділах і службах промислових підприємств;
Это долги экономически неактивных предприятий. Це борги економічно активних підприємств.
Ограничения коснутся восьми оборонных предприятий... Обмеження торкнуться восьми оборонних підприємств.
Для предприятий, offers Deluxe Registration. Для підприємств, offers Deluxe Registration.
Координирую работу Муниципальных предприятий города. Координує роботу комунальних підприємств міста.
определенный процент дохода унитарных предприятий; певний відсоток доходу унітарних підприємств;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!