Примеры употребления "предотвращая" в русском

<>
Данная деталь поддержит кладку, предотвращая смещение. Дана деталь підтримає кладку, запобігаючи зміщення.
Пиво защищает мозг, предотвращая болезнь Альцгеймера " Пиво захищає мозок, запобігаючи хвороба Альцгеймера "
восстанавливает уровень увлажнения, предотвращая преждевременное старение; відновлює рівень зволоження, запобігаючи передчасному старінню;
Сахар в крови, предотвращает инсулинорезистентности. Цукор в крові, запобігає інсулінорезистентності.
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой. Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Необходимо предотвращать развитие негативных эмоций. Необхідно запобігати розвиткові негативних емоцій.
Предотвращает образование плесени в семенах; Запобігає утворенню цвілі в насінні;
Предотвращает проникновение воды и пыли. Перешкоджає проникненню води і вологи.
Предотвращайте - чтобы потом не пришлось лечить! Запобігайте - щоб потім не довелося лікувати!
предотвращайте ошибки в учете денежных средств уникнете помилки в обліку грошових коштів
Это предотвращало быстрое разложение остатков организмов. Це запобігало швидкому розкладанню решток організмів.
3) предотвращать техногенное опустынивание земель; 3) запобігання техногенного опустелювання земель;
обязанность государств предотвращать вредное загрязнение космоса. обов'язок держав уникати шкідливого забруднення Космосу.
a) предотвращать и пресекать финансирование террористических актов; а) попереджати та зупиняти фінансування терористичних актів;
Гипертонию можно предотвращать и лечить. Гіпертонію можна попередити і лікувати.
предотвращает попадание краски на предметы. запобігає потраплянню фарби на предмети.
Средства, которые предотвращают заражение - репелленты. Кошти, які запобігають зараженню - репеленти.
Развитие способности предотвращать проникающие проходы.... Розвивається здатність запобігати проникненню проходів....
Предотвращает образование трещин и шелушение Запобігає утворенню тріщин і лущення
Направленное назад положение предотвращает накопление земли. Направлене назад положення перешкоджає накопиченню землі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!