Примеры употребления "запобігало швидкому" в украинском

<>
Це запобігало швидкому розкладанню решток організмів. Это предотвращало быстрое разложение остатков организмов.
По-четверте, у швидкому зростанні армії безробітних. В-четвёртых, в быстром росте армии безработных.
Як набрати вагу при швидкому метаболізмі? Как набрать вес при быстром метаболизме?
Світ змінюється в дуже швидкому темпі. Мир меняется в очень быстром темпе.
Вітряна погода сприяла швидкому розповсюдженню вогню. Ветреная погода способствовала быстрому распространению пожара.
танці в швидкому темпі 30 хвилин; танцы в быстром темпе 30 минут;
Доксорубіцин піддається швидкому метаболізму в печінці. Доксорубицин подвергается быстрому метаболизму в печени.
Фізіопроцедури сприяють швидкому відновленню пацієнта. Физиопроцедуры способствуют быстрому восстановлению пациента.
Швидкому поширенню вогню сприяла вітряна погода. Быстрому распространению пожара способствовала ветреная погода.
Ректальні тампони сприяють швидкому лікуванню геморою. Ректальные тампоны способствуют быстрому лечению геморроя.
Виконується Р. в помірному або швидкому темпі. Исполняется Р. в умеренном или быстром темпе.
Раннє діагностування сприяє швидкому одужанню. Раннее обращение способствует быстрому выздоровлению.
Масаж сприяє швидкому загоєнню травм. Массаж способствует быстрому заживлению травм.
Це сприяє швидкому відновленню клітин. Это способствует скорейшему восстановлению клеток.
поліпшення кровотоку сприяє швидкому загоєнню тканин; улучшение кровотока способствует быстрому заживлению тканей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!