Примеры употребления "попередити" в украинском

<>
Чи можна попередити розвиток геморою? Можно ли предупредить развитие геморроя?
Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу. Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу.
Гіпертонію можна попередити і лікувати. Гипертонию можно предотвращать и лечить.
Як попередити менінгіт у дітей Как предупредить менингит у детей
Легше попередити хворобу, ніж її лікувати Легче предотвратить болезнь, чем ее лечить
Попередити корпоративні конфлікти та рейдерство. Предупредить корпоративные конфликты и рейдерство.
Можна було попередити замах на кордон. Можно было предотвратить покушение на границу.
попередити перехожих про можливу небезпеку; Предупредите прохожих о возможной опасности;
Гепатит В можна попередити за допомогою вакцини. Гепатит А можно предотвратить с помощью вакцинации.
Попередити рак шлунка одним видихом! Предупредить рак желудка одним выдохом!
Попередити бажав би страти я, Предупредить желал бы казни я,
Як попередити дифтерію у дітей Как предупредить дифтерию у детей
Як попередити фітофтори: профілактичні заходи Как предупредить фитофтору: профилактические мероприятия
Як попередити тріщини на зубах Как предупредить трещины на зубах
попередити ризик ускладнень або загострень; предупредить риск осложнений или обострений;
Токсоплазмоз легше попередити, ніж вилікувати Токсоплазмоз легче предупредить, чем вылечить
Обіцянка поліпшити Безперервно і забруднення Попередити. Обещание улучшить Непрерывно и загрязнение Предупредить.
Попередити пульпіт допоможе своєчасне лікування карієсу. Предупредить пульпит поможет своевременное лечение кариеса.
Як попередити зараження грипом типу А / H1N1? Как предупредить заражение гриппом типа А / H1N1?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!