Примеры употребления "предложениям" в русском

<>
Мы всегда открыты к предложениям! Ми завжди відкриті до пропозицій!
Скидки по другим предложениям не суммируются. Знижки за іншими пропозиціями не підсумовуються.
Мы всегда рады Вашим предложениям! Ми завжди раді вашим пропозиціям!
Дополнительная информация по пакетным премиальным предложениям Додаткова інформація щодо пакетних преміальних пропозицій
Не доверяйте слишком привлекательным предложениям. Не довіряйте занадто привабливим пропозиціям.
Как Вы относитесь к таким предложениям? Як Ви ставитеся до таких пропозицій?
Будем рады любым предложениям о сотрудничестве. Будемо раді будь-яким пропозиціям щодо співробітництва.
Елизавета I игнорировала его предложение. Єлизавета I ігнорувала його пропозиції.
предложение работы - Технический персонал Nupaky пропозиція роботи - Технічний персонал Nupaky
Компания ALCAR BOHEMIA предложение работы Компанія ALCAR BOHEMIA пропозицію роботи
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
• коммуникационные модели с персональным предложением; • комунікаційні моделі з персональною пропозицією;
Предложение как основная единица синтаксиса. Речення як основна одиниця синтаксису.
Зарегистрируйтесь и поделитесь вашим предложением Зареєструйтеся і поділіться вашими пропозиціями
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
Двумя предложениями ", - сказал адвокат Савченко. Двома реченнями ", - сказав адвокат Савченко.
Пунктуация в бессоюзном сложном предложении. Пунктуація в безсполучниковому складному реченні.
Выведите количество предложений в тексте. Вивести кількість речень у тексті.
Узнайте больше о специальных предложениях AVIO.UA! Дізнайтесь більше про спеціальні пропозиції AVIO.UA!
Предложение действительно для новых пользователей Uber Eats. Пропозиція дійсна для нових користувачів Uber Eats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!