Примеры употребления "превращались" в русском

<>
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Рабочие превращались в "солдатам труда". Робітники перетворювалися на "солдатів праці".
Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища. Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища.
Многие корпорации превращались в монополии. Багато корпорації перетворилися в монополії.
Цветущие местности превращались в пустыни. Квітучі землі перетворювалися в пустелі.
Казацкие полки превращались в гусарские. Козацькі полки перетворювалися на гусарські.
После смерти эти одержимые превращались в демонов. Після смерті ці одержимі перетворювались на демонів.
Промышленники часто превращались на банкиров. Промисловці часто перетворювалися на банкірів.
хутора разрастались и превращались в приселки. хутори розросталися й перетворювалися на присілки.
В рабов превращались варвары, иностранцы. На рабів перетворювалися варвари, іноземці.
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
< Свиной навоз превращается в масло ← Свинячий гній перетворюється в олію
Ведь упаковки превращаются в подарки! Адже упаковки перетворюються на дарунки!
Все вампиры превращаются в людей. Усі вампіри перетворюються в людей.
Материя не может превращаться в массу. Матерія не може перетворюватися на ніщо.
Комплекс постепенно превращался в руину. Комплекс поступово перетворювався на руїну.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Не превращайтесь в архивариусов фактов. Не перетворюйтеся на архіваріусів фактів.
Умеет превращаться в белую сову. Вміє перетворюватися в білу сову.
Последние мгновенно испаряются, превращаясь в плазму. Останні миттєво випаровуються, перетворюючись на плазму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!