Примеры употребления "перетворюється" в украинском

<>
Зоря перетворюється на червоного гіганта. Звезда превращается в красного гиганта.
Номенклатура відкрито перетворюється в капіталістичну. Номенклатура открыто превращается в капиталистическую.
Як гравітаційна енергія перетворюється в радіохвилі? Как гравитационная энергия преобразуется в радиоволны?
перетворюється тимчасово в гордий безпристрасний задник преображается временно в гордый бесстрастный задник
Погода на Буковині поступово перетворюється на зимову. Погода на Южном Урале постепенно становится зимней.
c,\;\ ldots)} перетворюється в тотожність. c,\;\ ldots)} обращается в тождество.
Цар перетворюється фактично в самодержця. Царь превратился фактически в самодержца.
Наш край перетворюється на пустелю. Наша страна превращается в пустыню.
Поступово водойма перетворюється в болото. Постепенно пруд превращается в болото.
Хімічний сигнал перетворюється у потенціал дії. Химический сигнал преобразуется в потенциал действия.
Тема перетворюється потім у п'яти варіаціях. Тема преображается затем в пяти вариациях.
"Американська мрія стрімко перетворюється в американську ілюзію. "Американская мечта быстро становится американской иллюзией".
Україна перетворюється на країну диктату? Украина превращается в страну диктата?
Свинячий гній перетворюється в олію Свиной навоз превращается в масло
Вона перетворюється в правовий порядок цивілізованого суспільства. постепенно преобразуется в правовой порядок цивилизованного общества.
Козеня швидко перетворюється на Вовка. Козлёнок быстро превращается в Волка.
← Свинячий гній перетворюється в олію < Свиной навоз превращается в масло
Через перенапруження Курт перетворюється на ящера. Из-за перенапряжения Курт превращается в Ящера.
Юпітер перетворюється в малу зірку. Юпитер превращается в малую звезду.
Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн. Загадочное дело превращается в жесткий экшн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!