Примеры употребления "правую" в русском

<>
различает правую и левую руку. Розрізняє праву і ліву руку.
ему пришлось ампутировать правую руку. йому довелося ампутувати праву руку.
12 марта Оксане ампутировали правую руку. 12 березня дівчині ампутували праву руку.
прикладывают правую руку к головному убору. прикладаючи праву руку до головного убору.
Коленом она обращёна в правую сторону щита. Коліном воно звернене в праву сторону щита.
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Император Карл Габсбург оказался прав. Імператор Карл Габсбург виявився правий.
эксклюзивное решение, защищённое авторским правом; ексклюзивне рішення, захищене авторським правом;
Характерна гипертрофия миокарда правого желудочка. Характерна гіпертрофія міокарди правого шлуночка.
Левая и правая тройки векторов. Ліві та праві трійки векторів.
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
На правом или левом боку. На правому або лівому боці.
Выражает интересы правых клерикальных кругов. Висловлює інтереси правих клерикальних кіл.
Является правым притоком реки Пурус. Є правою притокою річки Пурус.
Горизонтальный разрез правого полушария головного мозга. Горизонтальний розтин правої півкулі головного мозку.
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Выравнивание нумерации по правому краю Вирівнювання нумерації за правим краєм
Ну вы можете быть правы. Ну ви можете мати рацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!