Примеры употребления "правого" в украинском

<>
Представники його правого крила емігрували. Представители его правого крыла эмигрировали.
Знаходиться він з правого боку ствольної коробки. Он расположен с левой стороны ствольной коробки.
Представники "Правого сектора" пікетували Верховну Раду. "Правый сектор" передумал штурмовать Верховную раду.
"Я приймаю виклик" Правого сектора ". "Я принимаю вызов" Правого сектора ".
Грає на позиціях центрального чи правого захисника. Играет на позиции центрального и левого защитника.
З правого свічки - віск потік... С правой свечи - воск потек...
Сімферополь лякають "бойовиками" Правого сектору " Симферополь пугают "боевиками" Правого сектора "
Тарасенко став головою "Правого сектора" Тарасенко возглавил партию "Правый сектор"
Чужорідне тіло правого колінного суглоба. Инородное тело правого коленного сустава.
Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора"; Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора";
Так, прес-секретар "Правого сектора"... По словам пресс-секретаря "Правого сектора"..
Характерна гіпертрофія міокарди правого шлуночка. Характерна гипертрофия миокарда правого желудочка.
Цілеспрямована (само) дискредитація Правого сектора. Цель - дискредитация "Правого сектора".
Невідомі підпалили офіс "Правого сектора" Злоумышленники подожгли офис "Правого сектора"
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Роскомнагляд "зачистить" соцмережі від "Правого сектору" Роскомнадзор "зачистит" соцсети от "Правого сектора"
Один із лідерів правого радикального крила. Один из лидеров правого радикального крыла.
Ліве надкрило завжди лежить поверх правого. Левое надкрылье всегда лежит поверх правого.
Він пригрозив лідеру "Правого сектора" арештом. Он пригрозил лидеру "Правого сектора" арестом.
Захисна нитка проходить з правого боку. Защитная нить проходит с правой стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!