Примеры употребления "правом" в украинском

<>
Переводы: все53 право53
підприємницька корпорація за правом США). предпринимательская корпорация по правом США).
Фінансування з обмеженим правом регресу. Финансирование с ограниченным правом регресса.
ексклюзивне рішення, захищене авторським правом; эксклюзивное решение, защищённое авторским правом;
комісії з правом дорадчого голосу. комиссии с правом решающего голоса.
його класифікація за внутрішнім правом; ее классификация по внутреннему праву;
Як скористатись правом безвізових поїздок? Как воспользоваться правом бесплатного проезда?
Особистий статут визначається російським правом; личный статут определяется российским правом;
178 - з правом вирішального голосу. 178 - с правом решающего голоса.
Таким правом скористались 8 осіб. Воспользовались этим правом восемь человек.
Виборчим правом користувалися лише трудящі. Избирательными правами наделялись только трудящиеся.
Оподатковування є монопольним правом держави. Налогообложение является монопольным правом государства.
Пристань на правом березі Оки. Пристань на правом берегу Оки.
Нагороджений правом носіння хреста на клобуці. Награждён правом ношения креста на клобуке.
Риторика вивчалася водночас із римським правом. Риторика изучалась одновременно с римским правом.
"Свободою і міжнародним правом не торгують. "Свободой и международным правом не торгуют.
факторинг з правом регресу до постачальника факторинг с правом регресса к поставщику
Всі вищеназвані відносини регулюються сімейним правом. Все вышеназванные отношения регулируются семейным правом.
"Це заохочується канонічним правом православної церкви. "Это поощряется каноническим правом православной церкви.
Пріоритетним правом користуються тривало безробітні громадяни. Приоритетным правом пользуются длительно безработные граждане.
Про самообмеження правом ніхто не думає. О самоограничении правом никто не думает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!