Примеры употребления "пошло" в русском с переводом "пішло"

<>
Извините что-то пошло не так. Вибачте щось пішло не так.
Гетманат Скоропадского: что пошло не так? Гетьманат Скоропадського: що пішло не так?
Однополярный мир: что пошло не так? Однополярний світ: що пішло не так?
Цирк Медведь Трюки пошло не так Цирк Ведмідь Трюки пішло не так
Знакомство двух гениев пошло на пользу обоим. Знайомство двох геніїв пішло на користь обом.
return <h1> Что-то пошло не так. return <h1> Щось пішло не так.
Все это пошло только во вред снукеру. Все це пішло лише на шкоду снукеру.
Жизнь героев пошла под уклон. Життя героїв пішло під ухил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!