Примеры употребления "пошло" в русском с переводом "пішла"

<>
Обсуждение пошло по новому кругу. Дискусія пішла по новому колу.
Отсюда и пошло название Глиняны. Звідси і пішла назва Глиняни.
Отсюда и пошло название "Мошана". Звідси і пішла назва "Мошани".
Отсюда и пошло название Парциум. Звідси і пішла назва Парціум.
Возможно, отсюда пошло название "Нафтуся". Можливо, звідси пішла назва "Нафтуся".
Отсюда и название пошло - Конотоп. Звідси й назва пішла - Конотоп.
Отсюда и пошло название Partium. Звідси і пішла назва Partium.
Отсюда и пошло название - запорожцы. Звідси і пішла назва - запорожці.
Отсюда и пошло название "Небесная сотня". Звідси й пішла назва "Небесна Сотня".
Отсюда и пошло название светодиодная лампа. Звідси і пішла назва світлодіодна лампа.
Отсюда и пошло название села Пятничаны. Звідси і пішла назва села П'ятничани.
Название пошло от первого застройщика Кульчика. Назва пішла від першого забудовника Кульчика.
Оттуда и пошло название урочища "Лагеря". Звідти й пішла назва урочища "Табори".
Откуда пошло название "Божичи" - точно неизвестно. Звідки пішла назва "Божичі" - достеменно невідомо.
Отсюда и пошло прежнее название Елисаветград. Звідси і пішла колишня назва Єлисаветград.
Отсюда и пошло название современного Борисполя. Звідси й пішла назва сучасного Борисполя.
Отсюда и пошло название сыра квартироло [2]. Звідси і пішла назва сиру квартіроло [2].
От них пошла наука мыслить ". Від них пішла наука думати ".
Вот Чернавка в лес пошла Ось Чернавка в ліс пішла
И учеба пошла по накатанной. І навчання пішла по накатаній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!