Примеры употребления "почтят" в русском

<>
В аэропорту "Борисполь" почтят память "киборгов" В аеропорту "Бориспіль" вшанують пам'ять "кіборгів"
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
В Лавре почтили память прп. В Лаврі вшанували пам'ять прп.
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Всё так, почтенный дядя мой, Все так, поважний дядько мій,
беспризорных и людей почтенного возраста; безпритульних та людей поважного віку;
О почтенном возрасте и неуважительных поступках. Про поважний вік та неповажні вчинки.
ОППОЗИЦИОННЫЙ БЛОК почтил память героев-освободителей Херсона ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК вшанував пам'ять героїв-визволителів Херсона
Православная и греко-католические церкви почтили память: Православна та греко-католицькі церкви вшановують пам'ять:
Приходите и почтите память Героев. Приходьте вшанувати пам'ять про Героїв.
Приходите почтить память героев, если можете. Приходьте вшанувати пам'ять героїв, якщо можете.
Позже появилась возможность использовать электронную почту. Набагато зросла можливість користуватися електронною поштою.
Генпрокуратура пришла с обысками на "Новую почту" Генпрокуратура проводить обшуки в офісах "Нової Пошти"
Зарегистрируйте самую надежную почту в мире Зареєструйте найнадійнішу поштову скриньку в світі
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
Слушай свою почту и тексты Слухай свою пошту та тексти
Этой возможностью воспользовалась почти тысяча человек. Цією можливістю скористались близько тисячі людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!