Примеры употребления "почтенный" в русском

<>
Всё так, почтенный дядя мой, Все так, поважний дядько мій,
Почтенный возраст бабушки подтвержден паспортом. Поважний вік дуба засвідчений паспортом.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
В Лавре почтили память прп. В Лаврі вшанували пам'ять прп.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Император удостоил покойного Адриана различных почестей; Імператор удостоїв покійного Адріана різноманітних почестей;
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Также он неизменно оказывал почести мощам Св. Також він незмінно віддавав шану мощам св.
Наследуемая почесть с титулом сэр. Успадкована почесть з титулом сер.
Похоронили его с большими почестями. Був похований з великими почестями.
беспризорных и людей почтенного возраста; безпритульних та людей поважного віку;
О почтенном возрасте и неуважительных поступках. Про поважний вік та неповажні вчинки.
ОППОЗИЦИОННЫЙ БЛОК почтил память героев-освободителей Херсона ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК вшанував пам'ять героїв-визволителів Херсона
Православная и греко-католические церкви почтили память: Православна та греко-католицькі церкви вшановують пам'ять:
Приходите и почтите память Героев. Приходьте вшанувати пам'ять про Героїв.
Приходите почтить память героев, если можете. Приходьте вшанувати пам'ять героїв, якщо можете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!