Примеры употребления "почтенный" в русском с переводом "майже"

<>
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
Баллада о почти что факте Балада про майже що факт
Сережки толстые, пушистые, почти сидячие. Сережки товсті, пухнасті, майже сидячі.
Правил Набопаласар почти 21 год. Правив Набопаласар майже 21 рік.
Суккубы всегда ходят почти голыми. Суккуби завжди ходять майже голими.
Почти половина добываемой нефти экспортируется. Майже половина видобутої нафти експортується.
Почти все модели оснащены освещением. Майже всі моделі оснащені освітленням.
Бушприт был расположен почти горизонтально. Бушприт був розташований майже горизонтально.
Почти завершено строительство перинатального центра. Майже завершено будівництво перинатального центру "
Некоторые виды местами почти истреблены. Деякі види місцями майже винищені.
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
и земной суток почти одинакова. і земної діб майже однакова.
оперение буроватое, иногда почти белое. оперення буре, іноді майже біле.
Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности. Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності.
Цветки одиночные, верхушечные, почти сидячие. Квітки поодинокі, верхівкові, майже сидячі.
Почти не работали металлургические заводы. Майже не працювали металургійні заводи.
Почти незаменимая гитара раннего периода. Майже незамінна гітара раннього періоду.
Альбомные листы почти всегда односторонние. Альбомні аркуші майже завжди односторонні.
В сапогах - почти что водолаза: У чоботях - майже що водолаза:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!