Примеры употребления "почтенного" в русском

<>
беспризорных и людей почтенного возраста; безпритульних та людей поважного віку;
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
В Лавре почтили память прп. В Лаврі вшанували пам'ять прп.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Император удостоил покойного Адриана различных почестей; Імператор удостоїв покійного Адріана різноманітних почестей;
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Всё так, почтенный дядя мой, Все так, поважний дядько мій,
Также он неизменно оказывал почести мощам Св. Також він незмінно віддавав шану мощам св.
Наследуемая почесть с титулом сэр. Успадкована почесть з титулом сер.
Похоронили его с большими почестями. Був похований з великими почестями.
О почтенном возрасте и неуважительных поступках. Про поважний вік та неповажні вчинки.
ОППОЗИЦИОННЫЙ БЛОК почтил память героев-освободителей Херсона ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК вшанував пам'ять героїв-визволителів Херсона
Православная и греко-католические церкви почтили память: Православна та греко-католицькі церкви вшановують пам'ять:
Приходите и почтите память Героев. Приходьте вшанувати пам'ять про Героїв.
Приходите почтить память героев, если можете. Приходьте вшанувати пам'ять героїв, якщо можете.
Позже появилась возможность использовать электронную почту. Набагато зросла можливість користуватися електронною поштою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!