Примеры употребления "почесть" в русском

<>
Наследуемая почесть с титулом сэр. Успадкована почесть з титулом сер.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Император удостоил покойного Адриана различных почестей; Імператор удостоїв покійного Адріана різноманітних почестей;
Всё так, почтенный дядя мой, Все так, поважний дядько мій,
Также он неизменно оказывал почести мощам Св. Також він незмінно віддавав шану мощам св.
Похоронили его с большими почестями. Був похований з великими почестями.
беспризорных и людей почтенного возраста; безпритульних та людей поважного віку;
О почтенном возрасте и неуважительных поступках. Про поважний вік та неповажні вчинки.
Приходите и почтите память Героев. Приходьте вшанувати пам'ять про Героїв.
Позже появилась возможность использовать электронную почту. Набагато зросла можливість користуватися електронною поштою.
Генпрокуратура пришла с обысками на "Новую почту" Генпрокуратура проводить обшуки в офісах "Нової Пошти"
Зарегистрируйте самую надежную почту в мире Зареєструйте найнадійнішу поштову скриньку в світі
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
Слушай свою почту и тексты Слухай свою пошту та тексти
Всё ограничилось чисто-внешними почестями. Все обмежилося чисто-зовнішніми почестями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!