Примеры употребления "почести" в русском

<>
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Также он неизменно оказывал почести мощам Св. Також він незмінно віддавав шану мощам св.
Что почести, что юность, что свобода що почесті, що юність, що свобода
Ни полководца жезл - все почести сии - Ні полководця жезл - всі почесті ці -
Список почести ко Дню рождения Королевы 2018 Список почесті до Дня народження Королеви 2018
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Император удостоил покойного Адриана различных почестей; Імператор удостоїв покійного Адріана різноманітних почестей;
Всё так, почтенный дядя мой, Все так, поважний дядько мій,
Наследуемая почесть с титулом сэр. Успадкована почесть з титулом сер.
Похоронили его с большими почестями. Був похований з великими почестями.
беспризорных и людей почтенного возраста; безпритульних та людей поважного віку;
О почтенном возрасте и неуважительных поступках. Про поважний вік та неповажні вчинки.
Приходите и почтите память Героев. Приходьте вшанувати пам'ять про Героїв.
Позже появилась возможность использовать электронную почту. Набагато зросла можливість користуватися електронною поштою.
Генпрокуратура пришла с обысками на "Новую почту" Генпрокуратура проводить обшуки в офісах "Нової Пошти"
Зарегистрируйте самую надежную почту в мире Зареєструйте найнадійнішу поштову скриньку в світі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!