Примеры употребления "потеряны" в русском

<>
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Два часа драгоценного времени были потеряны. Кілька місяців дорогоцінного часу було втрачено.
Многие ценности были безвозвратно потеряны. Чимало цінностей виявилися назавжди втраченими.
Август Все следы Голлума потеряны. Серпень Всі сліди Голума втрачені.
Древняя технология: багдадские батареи потеряны навсегда? Древня технологія: багдадські батареї втрачено назавжди?
Были потеряны Мариуполь, затем Таганрог. Були втрачені Маріуполь, потім Таганрог.
Большинство из них потеряны навсегда. чимало з них втрачені назавжди.
Сицилия и Иберия были потеряны Карфагеном. Сицилія і Іберія були втрачені карфагенянами.
Из-за мощного излучения потеряны двое "киберов". Через потужне випромінювання втрачені двоє "кіберів".
Потерянный, они были потеряны навсегда для меня. Забули, вони були втрачені назавжди для мене.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
он был потерян, и нашелся. він був втрачений, і знайшовся.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Заменить потерянные ключи от машины Замінити втрачені ключі від машини
С фигуристами была потеряна связь. З фігуристами було втрачено зв'язок.
Потеряв сознание, Свердлов упал на землю. Втративши свідомість, Свердлов впав на землю.
От тонких струек к потерянным рекам Від тонких струменів до втрачених річок
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!