Примеры употребления "потерпевшими" в русском

<>
076 дорожных происшествий с потерпевшими. 986 дорожньо-транспортних пригод із потерпілими.
Еще 500 человек признано судом потерпевшими. Ще 500 осіб визнані судом потерпілими.
Потерпевшими от преступления могут быть: 1) судья; Потерпілими від злочину можуть бути: 1) суддя;
Потерпевшими от преступления могут быть: 1) защитник; Потерпілими від злочину можуть бути: 1) захисник;
Защита потерпевшего в криминальном производстве Захист потерпілого в кримінальному провадженні
· Почему север Индии потерпел исламизации? · Чому північ Індії зазнав ісламізації?
Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение. Армія протестантів зазнала нищівної поразки.
В сражении сарматы потерпели поражение. У битві сармати зазнали поразки.
Потерпевший отдыхал с компанией друзей. Потерпілий відпочивав з компанією друзів...
К правоохранителям обратился брат потерпевшего. До правоохоронців звернувся син потерпілої.
Кроме этого, потерпевшая злоупотребляла алкоголем. Окрім цього, потерпіла зловживала алкоголем.
Медиация между потерпевшим и правонарушителем. Медіація між потерпілим і правопорушником.
В маршрутном автобусе потерпевших нет. В маршрутному автобусі потерпілих немає.
Почему армия Спартака потерпела поражение? Чому повстання Спартака зазнало поразки?
потерпел поражение при Фридланде (1807). потерпів поразку при Фрідланде (1807).
Никакого вмешательства ЦРУ мы не потерпим. Ніякого втручання ЦРУ ми не потерпимо.
Потерпев неудачу, вернулся в Дерби. Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі.
Злоумышленники избили и ограбили потерпевшего. Нападники побили і пограбували потерпілу.
Потерпевшей оказалась 68-летняя односельчанка водителя. Потерпілою виявилась 76-річни односельчанка водія.
Травмы потерпевшей нанесла ровесница из райцентра. Травми потерпілій нанесла однолітку з райцентру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!