Примеры употребления "последнему" в русском

<>
Новое помещение оборудовано по последнему слову техники. Усередині будівля оснащена за останнім словом техніки.
Клипы к последнему - черно-белые. Кліпи до останнього - чорно-білі.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Рефрижераторные контейнеры относятся к последнему типу. Рефрижераторні контейнери завантажують в останню чергу.
Большинство из них оборудованы по последнему слову техники. Практично всі вони облаштовані за останнім словом техніки.
вернитесь к последнему установленному драйверу. поверніться до останнього встановленого драйвера.
Именно последнему Цзицзан обязан своим именем. Саме останньому Цзіцзан зобов'язаний своїм ім'ям.
Огромное количество уютных номеров оборудовано по последнему слову техники. Номери у подібних закладах обладнані за останнім словом техніки.
Сейчас развитие движется к последнему варианту. Зараз розвиток рухається до останнього варіанту.
Последнему гетману тогда было 16 лет. Останньому гетьману тоді було 16 років.
Хотя мы склоняемся к последнему варианту. Ми схиляємося саме до останнього варіанта.
Благодаря последнему попал к императорскому двору. Завдяки останньому потрапив до імператорського двору.
Последнему пришлось бежать с поля боя. Останнього довелось евакуйовувати з поля битви.
Последнему правящему в мире императору 82 года. Останнього правлячого в світі імператору 82 роки.
^ Цирк - последнее прибежище чистого искусства? Цирк - це останній притулок чистого мистецтва.
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Последнее извержение произошло в плейстоцене. Останнє підняття відбулось у плейстоцені.
"Вишневый сад" -- последнее произведение Чехова. "Вишневий сад" - остання п'єса Чехова.
Клуб работает до последнего посетителя. Клуб закривається з останнім відвідувачем.
Установка последнего (четвёртого) баллона, проверка. Установка останнього (четвертого) балона, перевірка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!