Примеры употребления "останню" в украинском

<>
Останню дружину - Карол - він поховав. Последнюю жену - Карол - он похоронил.
Ми підтримуємо лише останню основну версію ownCloud. Мы поддерживаем только самую последнюю версию OwnCloud.
Останню властивість він назвав дратівливістю; Последнее свойство он назвал раздражительностью;
Собака рятує останню хвилину автопробігу Собака спасает последнюю минуту автопробега
SMPlayer - Завантажити останню версію SMPlayer. SMPlayer - Скачать последнюю версию SMPlayer.
В останню чергу монтуються плінтуса. В последнюю очередь монтируются плинтуса.
FOB Ціна: Отримати останню ціну FOB Цена: Получить последнюю цену
Копії документів про останню освіту. Копии документов о последнем образовании.
Вечор я зніс останню пляшку Вечор я снес последнюю бутылку
В останню чергу надівається сидіння. В последнюю очередь надевается сиденье.
В останню годину кривавої битви? В последний час кровавой битвы?
В останню чергу розкуповують іграшки. В последнюю очередь раскупают игрушки.
Вкажіть останню стадію бюджетного процесу: Укажите последний этап бюджетного процесса:
Льотчиків проведуть в останню дорогу! Летчиков проведут в последний путь!
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
Той, хто вимикає останню лампу, виграє. Тот, кто выключает последнюю лампу, выигрывает.
Воно все відбувалося в останню хвилину. Все это произошло в последний момент.
Двоє гравців заходять в останню кімнату. Оставшиеся двое заходят в последнюю комнату.
Вартість активів на останню звітну дату. Балансовая стоимость на последнюю отчетную дату.
Останню точку зору підтримує Майкл Вітцель. Последнюю точку зрения поддерживает Майкл Витцель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!