Примеры употребления "последней" в русском

<>
Я погибну в последней атаке. Я загину в останній атаці.
Никосия осталась последней в мире разделенной столицей. Нікосія - остання в світі розділена столиця.
После воцарения последней положение Шувалова упрочилось. Після воцаріння останнього положення Шувалова зміцнилося.
В последней строке значилось: "Некто 1917". В останньому рядку значилося: "Хтось 1917".
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
последней партией матча стала девятнадцатая. останньою партією матчу стала дев'ятнадцята.
На последней строчке оказался Казахстан. На останній сходинці опинився Казахстан.
Число тактов с момента последней загрузки. Число тактів з моменту останнього завантаження.
при наступлении последней инициируется обмен. при настанні останньої ініціюється обмін.
Гипатия была ее последней представительницей. Гіпатія була її останньою представницею.
Современное образование возникло в последней кальдере. Сучасне утворення виникло в останній кальдері.
Правление последней династии города Ур. Правління останньої династії міста Ур.
Терминальная является последней стадией цирроза печени. Термінальна є останньою стадією цирозу печінки.
Тренер комбинационной игры в последней трети Тренер комбінаційну гру в останній третині
TIMESTAMP - метка времени последней модификации. TIMESTAMP - мітка часу останньої модифікації.
В этой категории последней признали Мавританию. У цій категорії останньою визнали Мавританію.
"Атлетик" упустил победу на последней минуте. "Прикарпаття" упустило перемогу на останній хвилині.
После последней она стала развалиной. Після останньої вона стала руїною.
Последней его ученицей стала Федора Барбьери. Останньою його ученицею стала Федора Барб'єрі.
Его задают на последней стадии собеседования. Його ставлять на останній стадії співбесіди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!