Примеры употребления "помощниками" в русском

<>
Активными помощниками коммунистов являются комсомольцы. Активним помічником комуністів є комсомольці.
Первоначально плебейские эдилы были помощниками народных трибунов. Плебейські едили виконували роль помічників народних трибунів.
Боевыми помощниками коммунистов стали комсомольцы. Бойовими помічниками комуністів виступали комсомольці.
Они стали нашими активными помощниками. Вони стають нашими активними членами.
Ближайшими помощниками губернаторов оставались вице-губернаторы. Найближчим помічником губернатора був віце-губернатор.
Надежными помощниками коммунистов являются комсомольцы. Надійними помічниками комуністів є комсомольці.
Ошибся или недосмотрел за помощниками? Помилився чи недогледів за помічниками?
Активными помощниками партии были комсомольцы. Активними їх помічниками були комсомольці.
Ее помощниками стали более 40 комсомольцев. Її помічниками стали понад 40 комсомольців.
Сам Хусейн скрылся со своими помощниками. Сам Хусейн утік зі своїми помічниками.
Генерал-квартирмейстеры стали ближайшими помощниками начальников штабов. Генерал-квартирмейстери стали найближчими помічниками начальників штабів.
Различные мобильные приложения стали нашими незаменимыми помощниками. Деякі з них стали моїми незамінними помічниками.
Помощник машиниста депо ст. Ин. Помічник машиніста депо ст. Полтава.
1950 - Становится помощником Арне Якобсена. 1950 - Стає помічником Арне Якобсена.
На Харьковщине осужден помощник боевиков "ЛНР" На Харківщині засуджено помічника бойовиків "ЛНР"
Сотрудники ГКФ - помощники Святого Николая Співробітники ГКФ - помічники Святого Миколая
Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников. Судді самостійно здійснюють добір помічників.
Помощник главного врача по лечебной работе. Заступник головного лікаря з лікувальної роботи.
Amazfit Bip, помощник по фитнесу Amazfit Bip, асистент з фітнесу
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!