Примеры употребления "членами" в украинском

<>
Переводы: все52 член52
Художники були активними членами братств. Художники были активными членами братств.
Малюки стали повноправними членами колективу. Малыши стали полноправными членами коллектива.
більшого єднання між її членами; большего единства между его членами;
Для використання членами Republic Wireless. Для использования членами Republic Wireless.
Демократичний контроль, здійснюваний членами кооперативу. Демократический контроль, осуществляемый членами кооператива.
Знайди речення з однорідними членами. Найди предложение с однородными членами.
Скласти речення з однорідними членами. Найди предложения с однородными членами.
Повноправними членами цехів були майстри. Полноправными членами цеха были мастера.
Звіти пишуться всіма членами патруля. Отчеты пишутся всеми членами патруля.
Засновники Альянсу є його членами. Учредители Союза являются его членами.
Членами цехів були лише майстри. Членами цеха были только мастера.
Виконуються дзенінами або членами АНБУ. Выполняются дзёнинами или членами АНБУ.
Решту зарезервують за новими членами. Остальные зарезервируют за новыми членами.
Держслужбовці можуть бути членами політпартій. Госслужащие могут быть членами политпартий.
Випишіть речення з однорідними членами. Прочитайте предложения с однородными членами.
Безкоштовні предметів, запропонованих членами LegitFTA. Бесплатные предметов, предложенных членами LegitFTA.
членами Міжнародної федерації кінопреси (FIPRESCI). членами Международной федерации кинопрессы (FIPRESCI).
Тексти, написані членами кумранської громади. Тексты, написанные членами кумранской общины.
Бали не можуть передаватися між членами Очки не могут передаваться между членами
Її батьки були членами DHARMA Initiative. Её родители были членами DHARMA Initiative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!