Примеры употребления "позиция" в русском

<>
активная жизненная и гражданская позиция; активної життєвої та громадянської позиції;
Вторая позиция досталась Новой Зеландии. Другу позицію посіла Нова Зеландія.
Это позиция повиновения, зависимости, подчинения. Це позиція покори, залежності, підпорядкування.
Её всегда отличала активная жизненная позиция. Вона завжди відрізнялася активною життєвою позицією.
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
резервная позиция в Международном валютном фонде; резервну позицію в Міжнародному валютному фонді;
Игровая позиция - атакующий полузащитник / нападающий. Ігрова позиція - атакуючий півзахисник / нападник.
Его позиция будет понятна 9 октября. Його позицію буде зрозуміло 9 жовтня.
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
У Яценюка принципиальная позиция относительно семейных ценностей Яценюк має принципову позицію щодо сімейних цінностей
"Позиция Президента является предельно четкой. "Позиція Президента є гранично чіткою.
Средняя позиция в лобби казино. Середня позиція у лобі казино.
Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции. закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції.
перевыполнять план, твоя принципиальная позиция; перевиконувати план, твоя принципова позиція;
Мне не нравится пассивная позиция. Мені не подобається пасивна позиція.
Сложившаяся личностно ориентированная профессиональная позиция. Сформована особистісно орієнтована професійна позиція.
Авторская позиция Подчёркнутая объективность повествования. Авторська позиція Підкреслена об'єктивність оповіді.
Их позиция сводилась к следующему. Їх позиція зводилась до наступного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!