Примеры употребления "подлинной" в русском

<>
Это является маркером любой подлинной переписки. Це є маркером будь-якого справжнього листування.
Сталь подлинной beadlock 8 Spoke Сталь справжньої beadlock 8 Spoke
Является ли Туринская плащаница подлинной? Чи є Туринська плащаниця справжньою?
Вы ищете очень подлинной кредит? Ви шукаєте дуже справжньої кредит?
Любопытно, что банкнота оказалась подлинной. Цікаво, що банкнота виявилася справжньою.
Предыдущий: Сплав подлинной beadlock 504 Попередній: Сплав справжньої beadlock 504
Она стала подлинной программой диссидентского движения. Вона стала справжньою програмою дисидентського руху.
Сталь подлинной beadlock SOFT 8 Сталь справжньої beadlock SOFT 8
Она стала подлинной библией подрывной деятельности. Вона стала справжньою біблією підривної діяльності.
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
Вопрос: Является ли Туринская плащаница подлинной? Запитання: Чи є Туринська плащаниця справжньою?
Ответственность является условием подлинной свободы. Відповідальність є умовою справжньої свободи.
Подлинной революцией стал Fa 223 - первый нацистский вертолет. Справжньою революцією мав стати Fa-223 - перший нацистський вертоліт.
Цените радость подлинной простоты жизненного уклада. цінуйте радість справжньої простоти життєвого укладу;
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Подлинная история американо-израильских отношений "; Справжня історія американо-ізраїльських відносин ";
Его репутация - репутация подлинного художника. Його репутація - репутація справжнього художника.
Купить подлинные свидетельства о браке Купуйте справжні свідоцтва про шлюб
Строители проявили подлинный трудовой героизм. Колгоспники виявляли справжній трудовий героїзм.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!