Примеры употребления "справжні" в украинском

<>
Якими мають бути справжні пельмені? Какими должны быть настоящие пельмени?
Справжні мотиви можуть бути різними. Истинные мотивы могут быть разными.
Купуйте справжні свідоцтва про шлюб Купить подлинные свидетельства о браке
Упевнена, нас очікують справжні відкриття! Уверен, нас ожидают настоящие открытия!
У ролику задіяні справжні актори. В видеоролике задействованы реальные актеры.
"Це ж справжні французькі парфуми! "Это же настоящие французские духи!
А попереду нас справжні англійці ". А впереди нас истинные англичане ".
Чорнобильці - справжні герої нашого часу. Дельцы - подлинные герои нашего времени.
Торти БКК - справжні кондитерські шедеври Торты БКК - настоящие кондитерские шедевры
Справжні факти міфологічних історій (1.): Атлантида Реальные факты мифологических историй (1.): Атлантида
Мистецький проект "Справжні Українці" (2015), Художественный проект "Настоящие Украинцы" (2015),
Справжні причини убивства залишаються предметом суперечок. Истинные причины убийства остаются предметом споров.
Як відрізнити справжні ліки від підробки? Как отличить подлинные препараты от подделки?
Українські артилеристи - справжні "боги війни". Украинские артиллеристы - настоящие "боги войны".
Де купити справжні осетинські пироги? Где купить настоящие осетинские пироги?
Однак справжні його скарби ховаються всередині. Но истинные ее сокровища скрыты внутри.
Тут виробляють справжні марочні коньяки України. Здесь производятся подлинные марочные коньяки Украины.
Стаття - Куди поділися справжні програмісти? Статья - Куда делись настоящие программисты?
Справжні імена - Албарн і Мірадель. Настоящие имена - Албарн и Мирадель.
Це свідчить про справжні мотиви Росії. Это свидетельствует об истинных мотивах России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!