Примеры употребления "справжній" в украинском

<>
Роб Маршалл - справжній майстер жанру. Роб Маршалл - настоящий мастер жанра.
Як справжній француз, у кишені Как истинный француз, в кармане
Справжній стиль - відображення внутрішньої гармонії. Подлинный стиль - отражение внутренней гармонии.
Який існує в дійсності, справжній. Существующий на самом деле, реальный.
Це був справжній виклик суспільству. Это было настоящим вызовом обществу.
Ось він справжній супер герой. Вот он самый настоящий супер-герой!
Справжній християнин відомий якістю любові. Настоящий христианин известен качеством любви.
Страждання - ось справжній доля людини. Страдание - вот истинный удел человека.
Колгоспники виявляли справжній трудовий героїзм. Строители проявили подлинный трудовой героизм.
Екранний роман незабаром переріс у справжній. Вскоре экранный роман перерос в реальный.
Тому віртуальний тур - це справжній порятунок. Поэтому виртуальный тур - это настоящее спасение.
Справжній ботанічний сад © Yuriy Buriak Настоящий ботанический сад © Yuriy Buriak
Незабаром Калігула виказав свій справжній характер. Вскоре Калигула показал свой истинный характер.
Китай Виробництво Оптового Справжній австралійський... Китай Производство Оптового Подлинный австралийский...
OnePlus 2 огляд: справжній "Флагман вбивця"? OnePlus 2 обзор: реальный "флагман убийца"?
Поруч знаходиться справжній східний базар. Рядом находится настоящий восточный базар.
Ви - справжній новатор, завжди дивиться вперед? Вы - истинный новатор, всегда смотрящий вперед?
Це був справжній прорив у науці. То был подлинный прорыв в науке.
Повірте, це майже справжній рай. Поверьте - это место настоящий рай.
Справжній масштаб цих великих втрат неможливо оцінити. Истинный масштаб этих огромнейших потерь невозможно оценить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!