Примеры употребления "поддерживало" в русском с переводом "підтримують"

<>
Щит поддерживает омары натурального цвета. Щит підтримують омари натурального кольору.
Даже канадские студенты поддерживают бойкот. Навіть канадські студенти підтримують бойкот.
Боты поддерживают Википедию в порядке Боти підтримують Вікіпедію в порядку
Щит поддерживают коза и лев. Щит підтримують коза і лев.
Украинские патриоты поддерживают своих защитников. Українські патріоти підтримують своїх захисників.
Македония и Пергам поддерживают Рим. Македонія і Пергам підтримують Рим.
Трансгуманисты поддерживают разработку новых технологий; Трансгуманісти підтримують розробку нових технологій;
поддерживают высокую производительность ИТ-инфраструктуры підтримують високу продуктивність ІТ-інфраструктури
3000 терминалов уже поддерживают IdeaBox 3000 терміналів вже підтримують IdeaBox
В Москве поддерживают партию "бандеровца" У Москві підтримують партію "бандерівця"
Не все телефоны поддерживают OTG. Не всі телефони підтримують OTG.
С дипкорпусом поддерживают активные отношения. З дипкорпусом підтримують активні стосунки.
Почти все ребята поддерживают Галю. Майже всі хлопці підтримують Галю.
Халазы поддерживают желток с обеих сторон. Халази підтримують жовток з обох боків.
Многие DHCP-серверы поддерживают и BOOTP. Багато DHCP-серверів підтримують і BOOTP.
Последние версии ограниченно поддерживают многоэтажные лабиринты. Останні версії обмежено підтримують багатоповерхові лабіринти.
"Сегодня канадцы поддерживают членов украинской громады.... "Сьогодні канадці підтримують членів української громади....
Некоторые исследователи поддерживают изначальный оптимизм Маргеттс. Деякі дослідники підтримують початковий оптимізм Маргеттс.
ребенка поддерживают - он учится ценить себя дитину підтримують - вона вчиться цінувати себе
Если ребенка поддерживают - Он учится уверенности. Якщо дитину підтримують - вона вчиться впевненості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!