Примеры употребления "підтримують" в украинском

<>
Майже всі хлопці підтримують Галю. Почти все ребята поддерживают Галю.
Володимира Зеленського підтримують 13,4%. Владимир Зеленский поддержал 13,4%.
Обидві моделі підтримують бездротову зарядку. Обе модели поддерживают беспроводную зарядку.
Македонія і Пергам підтримують Рим. Македония и Пергам поддерживают Рим.
Позаблоковий статус підтримують 28,8%. Внеблоковый статус поддерживают 28,8%.
Не всі телефони підтримують OTG. Не все телефоны поддерживают OTG.
Українські патріоти підтримують своїх захисників. Украинские патриоты поддерживают своих защитников.
З дипкорпусом підтримують активні стосунки. С дипкорпусом поддерживают активные отношения.
Більшість браузерів підтримують виконання скриптів. Большинство браузеров поддерживают исполнение скриптов.
Боти підтримують Вікіпедію в порядку Боты поддерживают Википедию в порядке
Які продукти підтримують сканування Стійкий? Какие продукты поддерживают сканирование Устойчив?
У Москві підтримують партію "бандерівця" В Москве поддерживают партию "бандеровца"
Щит підтримують коза і лев. Щит поддерживают коза и лев.
Навіть канадські студенти підтримують бойкот. Даже канадские студенты поддерживают бойкот.
Трансгуманісти підтримують розробку нових технологій; Трансгуманисты поддерживают разработку новых технологий;
Не всі застосунки підтримують друк. Не все приложения поддерживают печать.
3000 терміналів вже підтримують IdeaBox 3000 терминалов уже поддерживают IdeaBox
Щит підтримують омари натурального кольору. Щит поддерживает омары натурального цвета.
Підтримують дієздатність енергокомплексу 3 447 працівників. Поддерживают дееспособность энергокомплекса 3 447 сотрудников.
Суперконденсатори підтримують широкий спектр застосувань, зокрема: Суперконденсаторы поддерживают широкий спектр применений, включая:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!