Примеры употребления "поддерживало" в русском с переводом "підтримуюча"

<>
Схема внекорневой подкормки кукурузы: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення кукурудзи: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки сои: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення сої: Підтримуюча
Лечение: симптоматическое и поддерживающая терапия. Лікування: симптоматична та підтримуюча терапія.
Схема внекорневой подкормки картофеля: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення Картоплі: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки подсолнечника: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення соняшнику: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки озимых зерновых: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення озимих зернових: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки сахарной свеклы: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення цукрового буряку: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки озимых рапса: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення озимих ріпаків: Підтримуюча
поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сутки. підтримуюча терапія: 6 мг / кг / добу.
Поддерживающая опора для проведения сервисных работ Підтримуюча опора для проведення сервісних робіт
Лечение: отмена препарата, симптоматическая и поддерживающая терапия. Лікування: промивання шлунка, симптоматична та підтримуюча терапія.
Поддерживающая доза равна 75 мг в сутки. Підтримуюча доза - 75 мг на добу.
Рекомендуется поддерживающая гирудотерапия 1 - 2 раза в год Рекомендується підтримуюча гірудотерапія 1 - 2 рази на рік
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!