Примеры употребления "поддерживало" в русском с переводом "підтримує"

<>
Модуль поддерживает стандартную тему оформления. Модуль підтримує стандартну тему оформлення.
Этот витамин поддерживает обменные процессы. Цей вітамін підтримує обмінні процеси.
UUCP не поддерживает протокол IP. UUCP не підтримує протокол IP.
Поддерживает тип ключей Touch Memory. Підтримує тип ключів Touch Memory.
ПК-версия поддерживает разрешение 4K. ПК-версія підтримує розширення 4K.
Киберполиция Украины поддерживает легализацию криптовалюты Кіберполіція України підтримує легалізацію криптовалют
сенсорный экран - емкостный, поддерживает мультитач сенсорний екран - ємнісний, підтримує мультитач
Поддерживает удаление всех продуктов Avast Підтримує видалення всіх продуктів Avast
dupeGuru поддерживает после сканирования, фильтрации. dupeGuru підтримує після сканування, фільтрації.
(Малый аппарат не поддерживает мешалку) (Малий апарат не підтримує мішалку)
SnapTube поддерживает множество видео-сайты SnapTube підтримує безліч відео-сайти
Ее поддерживает и Михаил Игнатьев. Її підтримує і Михайло Ігнатьєв.
Поддерживает тесные связи с Уэльсом. Підтримує тісні зв'язки з Уельсом.
поддерживает нормальную функциональную способность тромбоцитов; підтримує нормальну функціональну здатність тромбоцитів;
Поддерживает моно и стерео треков. Підтримує моно а стерео треків.
Ваш браузер не поддерживает фреймы! Ваш браузер не підтримує фрейми!
Какие типы платежей поддерживает checkout Які типи платежів підтримує checkout
Маршрутизатор поддерживает до 4 SSID. Маршрутизатор підтримує до 4 SSID.
Icecat поддерживает более 40 языков. Icecat підтримує більше 40 мов.
Поддерживает режим перчатки / дождь (опционально) Підтримує режим перчатки / дощу (опціонально)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!