Примеры употребления "податей" в русском

<>
Они были свободны от податей; Вони були звільнені від податків;
Всадники были отстранены от сбора податей. Вершники були відсторонені від збору податей.
Казаки освобождались от уплаты податей. Козаки звільнялися від сплати податків.
Резко выступал против недобросовестных сборщиков податей. Гостро виступав проти несумлінних збирачів податей.
Был волостным судьей и сборщиком податей. Був волосним суддею і збирачем податків.
Сервантес вынужден был стать сборщиком податей. Сервантес змушений був стати збирачем податків.
Капитан успел подать сигнал SOS. Капітан встиг подати сигнал SOS.
Позже Саргсян подал в отставку. Пізніше Саргсян подав у відставку.
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
"Киевсовет сегодня подал апелляционную жалобу. "Київрада сьогодні подала апеляційну скаргу.
Мы подали декларацию, квитанцию № 1 получили. Ми подали декларацію, квитанцію № 1 отримали.
Подайте заявку на бесплатный разбор! Подайте заявку на безкоштовний розбір!
Проект подан народным депутатом Владиславом Забарским. Проект поданий народним депутатом Владиславом Забарським.
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
На это решение подана апелляция. На це рішення подана апеляція.
Своих рабов!.. подай костыль, Григорий. своїх рабів!.. подай милицю, Григорій.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Благодарим за своевременно поданную декларацию! Дякуємо за вчасно подану декларацію!
Заявку можно подать в деканате. Заявку необхідно подавати до деканату.
Сначала выступает представитель лица, подавшее кассационную жалобу. Першою виступає особа, яка подала касаційну скаргу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!