Примеры употребления "подала" в украинском

<>
Переводы: все12 подать12
5) подала завідомо недостовірні відомості. 5) подал заведомо недостоверные сведения.
Беата Шидло подала у відставку..... Беата Шидло подала в отставку.
"Київрада сьогодні подала апеляційну скаргу. "Киевсовет сегодня подал апелляционную жалобу.
Прокуратура подала апеляцію по "Короні" Прокуратура подала апелляцию по "Короне"
Глава НБУ Гонтарева подала у відставку. Глава НБУ Гонтарева подала в отставку.
"Катя подала гідний приклад всім українцям. "Катя подала достойный пример всем украинцам.
Однак, дружина позичальника подала зустрічний позов. Однако, жена заемщика подала встречный иск.
У свою чергу НАК подала зустрічний позов. Со своей стороны НАК подал встречный иск.
Після закінчення школи подала документи до ВДІКу. После окончания школы подала документы во ВГИК.
Першою заявку подала американська Phillips Petroleum (1962). Первой заявку подала американская Phillips (1962 год).
Всього в комісію подала документи 91 особа. Всего в комиссию подал документы 91 человек.
Лише цього тижня пані Марушевська подала у відставку. На этой неделе Юлия Марушевская подала в отставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!