Примеры употребления "подавати" в украинском

<>
Адвокат Дорошенка буде подавати апеляцію. Адвокат Дорошенко будет подавать апелляцию.
У які терміни подавати декларацію? В какие сроки подать декларацию?
Відтепер потрібно подавати значно менше документів. Людям теперь можно предоставлять меньше документов.
Заявники повинні подавати офіційні документи та Заявители должны представить официальные документы и
Куди подавати декларацію з транспортного податку? Куда представлять декларацию по транспортному налогу?
Прикрасити зеленню і подавати гарячим. Украсить зеленью и подавать горячим.
подавати скаргу в наглядовий орган. подать жалобу в надзорный орган.
Чи потрібно для вступу подавати медичну довідку? Нужно ли при поступлении предоставлять мед. справку?
Рекомендується подавати в якості аперитиву. Рекомендуется подавать в качестве аперитива.
Заявку необхідно подавати до деканату. Заявку можно подать в деканате.
Подавати із зеленню і овочами. Подавать с зеленью и овощами.
Чи я зобов'язаний подавати податкову декларацію? Обязан ли я подать налоговую декларацию?
1) подавати заявки на фіксацію; 1) подавать заявки на фиксацию;
Подавати зі сметаною і зеленню. Подавать со сметаной и зеленью.
Можливість довготривало подавати постійне зусилля. Возможность долговременно подавать постоянное усилие.
подавати в проекті правдиву інформацію; подавать в проекте правдивую информацию;
Подавати з медом, додаючи до смаку. Подавать с медом, добавляя по вкусу.
подавати обманні сигнали тривоги заради жарту; подавать обманные сигналы тревоги ради шутки;
Як подавати червону ікру: правила етикету Как подавать красную икру: правила этикета
Подавати із зеленню і картопляним пюре. Подавать с зеленью и картофельным пюре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!