Примеры употребления "погибшем" в русском

<>
Ранее сообщалось о 281 погибшем. Раніше повідомлялося про 281 загиблого.
Сообщается об одном погибшем служащем ВСУ. Повідомляється про одного загиблого службовця ВСУ.
Ранее сообщали о 81 погибшем. Раніше повідомлялося про 81 загиблого.
Тогда сообщалось об одном погибшем мужчине. Тоді повідомлялось про одного загиблого чоловіка.
Приводим краткую справку о погибшем депутате. Наводимо коротку довідку про загиблого депутата.
Агентство AFP приводит информацию о 141 погибшем. Агентство AFP наводить інформацію про 141 загиблого.
Президент Эквадора погиб в авиакатастрофе Президент Еквадору загинув в авіакатастрофі
У погибшей остались несовершеннолетние дети. У загиблих залишилися малолітні діти.
473 человека погибли смертью храбрых. 473 чоловіка загинули смертю хоробрих.
72 человека погибли смертью храбрых. 72 чоловіка загинуло смертю хоробрих.
Под винтом погиб 21 человек. Під гвинтом загинула 21 особа.
Дочь погибшего Регина, 16 лет Донька загиблого Регіна, 16 років
"Мы скорбим по погибшим шахтерам. "Ми сумуємо за загиблими шахтарями.
Вечная память погибшим в бою... Вічна пам'ять загиблим в боях...
Все погибшие находились в маршрутке. Усі загиблі перебували у маршрутці.
Погибший курсант выполнил 71 полет. Загиблий курсант виконав 71 політ.
Тело погибшей доставлено в Дзержинск. Тіло загиблої доставили до Дзержинська.
Сам Салливен погиб в бедности. Сам Саллівен помер у бідності.
Австрийская карикатура "Сербия должна погибнуть" Австрійська карикатура "Сербія мусить загинути"
Напомним, в Запорожском СИЗО погиб заключенный. Нагадаємо, у Чернівецькому СІЗО померла ув'язнена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!