Примеры употребления "побывать" в русском

<>
побывать в мастерских народных умельцев. побувати в майстернях народних умільців.
Побывать на ней могли гости праздника. Відвідати її могли всі гості святкування.
Где побывать на майские праздники? Де побувати на травневі свята?
Нужно побывать возле Памятника затопленным кораблям. Потрібно побувати біля Пам'ятника затопленим кораблям.
Всегда мечтала побывать в Нью - Йорке. Завжди мріяла побувати в Нью - Йорку.
Мечтаете побывать в городе американской сказки? Мрієте побувати у місті американської казки?
Невероятно интересно побывать в Музее Иллюзий. Неймовірно цікаво побувати в Музеї Ілюзій.
Побывать здесь - значит, уже коснуться истории. Побувати тут - значить, уже торкнутися історії.
В Санкт-Петербурге мне посчастливилось побывать трижды. У Санкт-Петербурзі мені пощастило побувати тричі.
На приемах побывали 18 человек. На прийомі побувало 18 чоловік.
"Винницагаз" побывал в "Городе профессий" "Вінницягаз" побував у "Місті професій"
На дегустациях побывали наши корреспонденты. На зустрічі побували наші кореспонденти.
Побывала в нескольких приёмных семьях. Побувала в декількох прийомних сім'ях.
Побывав в Азии, невозможно остаться равнодушным. Побувавши в Азії, неможливо залишитися байдужим.
Там она побывает на Святой Литургии. Там вона побуває на Святій Літургії.
Побывайте на кубинском бейсбольном матче Побувайте на кубинському бейсбольному матчі
побывал во Франции, Италии, посетил Венецию. був у Франції, Італії, відвідав Венецію.
На торжественной церемонии побывали и наши корреспонденты. На святковому заході були і наші кореспонденти.
Мы побывали в однодневном походе. Ми вирушили в одноденну подорож.
Сколько народу в нем побывало! Скільки народу в ньому побувало!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!