Примеры употребления "вирушили" в украинском

<>
Звідти вони вирушили в Кельн. Оттуда они отправились в Кёльн.
Прикордонники негайно вирушили на затримання. Таможенники немедленно направились на задержание.
На місце події вирушили чотири підрозділи ДСНС. На место происшествия выехали 4 подразделения ДСНС.
Читайте також: Вирушили до пекла. Читайте также: Отправились в ад.
На місце події негайно вирушили вогнеборці... К месту событий незамедлительно направились огнеборцы...
Рано вранці вирушили в Сігірію. Рано утром отправились в Сигирию.
200-300 осіб вирушили до ЦК. Человек 200-300 направились в ЦК.
Кораблі звідти вирушили до Таїті. Корабли оттуда отправились к Таити.
Потім активісти вирушили до Києво-Могилянської академії. Затем активисты направились к Киево-Могилянской академии.
Тепер вони вирушили до Лондона втрьох. Теперь они отправились в Лондон втроём.
В Антарктиду вирушили 12 дослідників з України. В Антарктиду направились 12 исследователей из Украины.
Швидко одягнувшись, ми вирушили на аеродром. Быстро одевшись, мы отправились на аэродром.
Рівняни вже вирушили назад до Львова. Ровенчане уже отправились обратно во Львов.
Вони відразу ж вирушили на Умань. Они сразу же отправились на Умань.
Сушарки для взуття вирушили до військових Сушилки для обуви отправились к военным
Охоронці порядку одразу вирушили на виклик. Стражи порядка немедленно отправились по вызову.
До місця вибуху вирушили човни з рятувальниками. К месту взрыва отправились лодки со спасателями.
За два тижні молодята вирушили до Швеції. Через две недели молодожены отправились в Швецию.
Дезертири вирушили у напрямку українсько-російського кордону. Дезертиры отправились в направлении украинско-российской границы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!