Примеры употребления "песням" в русском

<>
И к песням дев осиротелых І до пісень дев осиротілих
Она научила Софию многим народным песням. Зіна навчила її багатьом народним пісням.
Автор текстов к популярным песням. Автор текстів до популярних пісень.
народным песням одесского художника Амвросия народних пісень одеського художника Амвросія
Слова к песням написал Дэнни Труб. Слова до пісень написав Денні Труб.
Леонтович придумывал аранжировки народным украинским песням. Леонтович вигадував аранжування народних українських пісень.
Монеточка стала известна благодаря ироничным песням,... Монеточка стала відома завдяки іронічним пісень,...
Тексты к песням написал Джо Ромерса. Тексти до пісень написав Джо Ромерса.
Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням. Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень.
Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы. Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту.
Текст песни Видеоклип к песне Текст пісні Відео до пісні
Аннотация / Описание книги - "Песнь песней" Аннотация / Описание книги - "Лісова пісня"
И не услышат песнь обиды І не почують пісню образи
О, не просите скорбных песен!.. Про, не просіть скорботних пісень!..
Эдуард Хиль с песней "Трололо"; Едуард Хіль з піснею "Трололо";
Вы пиршеством и песнями разврата Ви бенкетом і піснями розпусти
Он в песнях гордо сохранил Він в піснях гордо зберіг
Песню сравнивали с работами Ареты Франклин. Композицію порівнювали із роботами Арети Франклін.
Лучшая оригинальная песня: Адель - "Skyfall" Найкращий британський сингл: Адель - "Skyfall"
Наибольшую известность ему принесла песня Hallelujah. Найбільшу популярність співакові принесла композиція Hallelujah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!