Примеры употребления "піснею" в украинском

<>
Переводы: все47 песня46 песнью1
Романс вважається українською народною піснею. Романс считается украинской народной песней.
І піснею дзвінкою і приємною И песнью звонкой и приятной
Другою піснею була Pojat (укр. Второй песней была Pojat (рус.
Є бардом, захоплюється авторською піснею. Является бардом, увлекается авторской песней.
Валерій Меладзе з піснею "Паралельні". Валерий Меладзе с песней "Параллельные".
Свала (Ісландія) з піснею "Paper". Свала (Исландия) с песней "Paper".
Едуард Хіль з піснею "Трололо"; Эдуард Хиль с песней "Трололо";
Nirvana відчувала труднощі з піснею. Nirvana испытывала трудности с песней.
Мені моторошно з піснею громовий Мне жутко с песней громовой
Займався альпінізмом та авторською піснею. Занимался альпинизмом и авторской песней.
Олександр Розенбаум з піснею "Ау". Александр Розенбаум с песней "Ау".
Білорусь - Тео з піснею "Cheesecake" Беларусь - Teo с песней "Cheesecake"
Співачка Слава з піснею "Самотність". Певица Слава с песней "Одиночество".
"Піснею року" став їх "Плач Ярославни". "Песней года" стал их "Плач Ярославны".
Співачка Шер з піснею "Strong enough". Певица Шер с песней "Strong enough".
"Despacito" називають головною піснею нинішнього літа. "Despacito" называют главной песней нынешнего лета.
Піснею привертали увагу до проблеми абортів. Песней привлекали внимание к проблеме абортов.
Її життєве кредо - служити людям піснею. Ее жизненное кредо - служить людям песней.
Фінляндія - Саару Аалто з піснею "Monsters" Финляндия - Саара Аалто с песней "Monsters"
Софія Ротару з піснею "Цього мало". София Ротару с песней "Этого мало".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!