Примеры употребления "песням" в русском с переводом "пісень"

<>
И к песням дев осиротелых І до пісень дев осиротілих
Автор текстов к популярным песням. Автор текстів до популярних пісень.
народным песням одесского художника Амвросия народних пісень одеського художника Амвросія
Слова к песням написал Дэнни Труб. Слова до пісень написав Денні Труб.
Леонтович придумывал аранжировки народным украинским песням. Леонтович вигадував аранжування народних українських пісень.
Монеточка стала известна благодаря ироничным песням,... Монеточка стала відома завдяки іронічним пісень,...
Тексты к песням написал Джо Ромерса. Тексти до пісень написав Джо Ромерса.
Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням. Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень.
Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы. Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту.
О, не просите скорбных песен!.. Про, не просіть скорботних пісень!..
Автор текстов песен: Леонид Дербенёв. Автор текстів пісень: Леонід Дербеньов.
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
Основной автор песен - Александр Дзюбин. Основний автор пісень - Олександр Дзюбін.
В пластинку вошло пять песен. До платівки увійшло 5 пісень.
Сохранилось пять текстов песен Беатрис. Збереглося п'ять текстів пісень Беатриси.
И часто звуком грешных песен І часто звуком грішних пісень
Вместо добрых песен - "Ласковый май"! " Замість добрих пісень - "Ласковый май"! "
Выпустила два альбома лемковских песен: Випустила два альбоми лемківських пісень:
Список песен Ланы Дель Рей Список пісень Лани Дель Рей
изучение стихотворений и песен наизусть; вивчення віршів і пісень напам'ять;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!