Примеры употребления "павшим" в русском

<>
Вид: памятник павшим австро-немецким воинам. Очевидно, пам'ятник полеглих австро-німецьких воїнів.
"Эта традиция посвящена павшим воинам. "Ця традиція присвячена полеглим воїнам.
Памятник павшим рабочим верфи (польск. Пам'ятник полеглим робітникам верфі (пол.
Вечная память павшим, слава живым! Вічна пам'ять полеглим, слава живим!
Мемориал павшим советским воинам в Тиргартене Меморіал полеглим радянським воїнам в Тиргартене
48 человек пали смертью храбрых. 48 чоловік полягли смертю хоробрих.
Академика Глушкова, 1, Экспоцентр, пав. Академіка Глушкова, 1, Експоцентр, пав.
Выбор пал на LMS Collaborator. Вибір припав на LMS Collaborator.
Режим в Сирии неизбежно падёт. Режим в Сирії неминуче впаде.
уже 28 июня пал Минск. вже 28 червня упав Мінськ.
Мидия пала не без борьбы; Мідія впала не без боротьби;
Тополь на площади Павших Борцов. Тополя на площі Полеглих борців.
Джина погибает в его пасти. Джина гине в його пащі.
Пал поощрял всякое креативное начало. Пал заохочував всякий креативний початок.
Пал смертью храбрых под Крутами. Поліг смертю хоробрих під Крутами.
109 человек пали смертью храбрых. 109 чоловік полягло смертю хоробрих.
пока не откроют свою пасть. поки не відкриють свою пащу.
Анионные ПАВ Удаление загрязнений менее 5 Аніонні ПАР Видалення забруднень менше 5
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Я держался год и пал. Я тримався рік і впав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!