Примеры употребления "очередь" в русском

<>
В последнюю очередь надевается сиденье. В останню чергу надівається сидіння.
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
Резервное копирование в первую очередь! Резервне копіювання перш за все!
В последнюю очередь раскупают игрушки. В останню чергу розкуповують іграшки.
Теперь - очередь за Алексеем Михайличенко. Тепер - черга за Олексієм Михайличенком.
В первую очередь с Богом, своим творцом. Перш за все з Богом, своїм творцем.
Далее: Rubber очередь над машиной Далі: Rubber чергу над машиною
ІІІ очередь: Манчестер, Лондон, Брайтон; ІІІ черга: Манчестер, Лондон, Брайтон;
"В первую очередь, это трамваи, троллейбусы, электробусы. "Перш за все, це трамваї, тролейбуси, електробуси.
В последнюю очередь монтируются плинтуса. В останню чергу монтуються плінтуса.
Дошла очередь и до Запорожья. Дійшла черга й до Запорожжя.
первая очередь ЖК "Покровский посад". першу чергу ЖК "Покровський Посад".
Образовалась огромная очередь из машин. Утворилася велика черга з автомобілів.
В первую очередь страдают анализаторы. В першу чергу страждають аналізатори.
IV очередь: Ньюкасл и Линкольн. IV черга: Ньюкасл і Лінкольн.
Влажная кожа в первую очередь. Волога шкіра в першу чергу.
II очередь: Честер, Бирмингем, Бристоль; II черга: Честер, Бірмінгем, Брістоль;
В ответ тот выпустил автоматную очередь. У відповідь той випустив автоматну чергу.
В корабельную лавку выстроилась очередь. У корабельну лавку вишикувалася черга.
В первую очередь Ялта - это пляжи. В першу чергу Ялта - це пляжі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!