Примеры употребления "очередь" в русском с переводом "чергу"

<>
В последнюю очередь надевается сиденье. В останню чергу надівається сидіння.
В последнюю очередь раскупают игрушки. В останню чергу розкуповують іграшки.
Далее: Rubber очередь над машиной Далі: Rubber чергу над машиною
В последнюю очередь монтируются плинтуса. В останню чергу монтуються плінтуса.
первая очередь ЖК "Покровский посад". першу чергу ЖК "Покровський Посад".
В первую очередь страдают анализаторы. В першу чергу страждають аналізатори.
Влажная кожа в первую очередь. Волога шкіра в першу чергу.
В ответ тот выпустил автоматную очередь. У відповідь той випустив автоматну чергу.
В первую очередь Ялта - это пляжи. В першу чергу Ялта - це пляжі.
В первую очередь нужно распарить лицо. В першу чергу потрібно розпарити обличчя.
В первую очередь - для самих ребятишек. В першу чергу, для самих дітей.
В свою очередь LifeCell заблокировал "ВКонтакте". У свою чергу LifeCell заблокував "ВКонтакте".
В первую очередь - меняется процесс мочеиспускания. В першу чергу - змінюється процес сечовипускання.
Губернатор в свою очередь известил царя. Губернатор у свою чергу сповістив царя.
В первую очередь за неплохую маневренность. У першу чергу - погану маневреність.
Каждый аэротенк наполняется в свою очередь. Кожен аеротенк наповнюється в свою чергу.
"В первую очередь, это Кирилл Вышинский. "В першу чергу, це Кирило Вишинський.
В первую очередь, нужно осмотреть швы. У першу чергу, слід оглянути шви.
В свою очередь, "АэроСвит" контролирует "Донбассаэро". У свою чергу, "АероСвіт" контролює "Донбасаеро".
В первую очередь, габаритами предмета чистки. У першу чергу, габаритами предмета чистки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!